这是目前我最喜欢的歌,相比于专辑里的record,我更喜欢不插电的版本:unplugged
这首歌的解释有多种,我就随便谈谈我的感受吧。当一首歌写完,从某种意义上来说,已经不只是作者的作品了,每个人都有自己的独特经历,也就有了不一样的感受。
一种解释是,男主的爱人去世了,人们手捧鲜花,把坟墓上的石头”放回原位“,当他们开始铲土,埋葬她时,作者觉得自己已经随着她死去了。“埋葬在这子宫里”,这座坟墓既凄冷,但是又生机盎然——因为它埋葬了作者的爱。“他觉得坟墓其实就是子宫。和她葬在一起,他觉得自己可以绽放,他们可以绽放……就像种下的种子”。
在我心里,这也是一首对我有特殊意义的歌曲,在我搞工高班的时候,看着超出我能力的逆天题目,和日常的学习压力,只能给自己加压,“我前进的太远,以至于忘了为何出发”。在我看来,这是一个放弃了自己的人。第一句歌词,“请把我温柔的埋葬在子宫里”,其实就是自杀的隐喻,人来于子宫,但是从他出生开始,就被压力和压抑包围着,“子宫”其实就是失去安全感和绝望的具象化吧,当你无路可走,就想回到一个安全温暖的母体里。
男主失去了世界上唯一能够理解他的人,也就彻底失去了活下去的希望,他不愿意再和这个世界交流,他自卑而敏感,他渴望飞翔,渴望逃离,但是“翅膀早就被折断了”。“我无法成为你们期待的人”,这里更多的是男主对自己的失望和绝望,自我否定,自我怀疑,他和世界格格不入,无地自容。
我认为最有意思的是这句歌词:“我吃掉了太阳,我的舌头上有着灼伤的味道”。当一个人想到自己爱慕的人,除了爱意,可能还有对自己的自卑和对未来的迷茫吧。她就是你的太阳,你享受着她的光芒,但是你的舌头也被“灼伤了”。在这里,作者回忆着和爱人的点点滴滴,但是太阳的光芒,在这时变成了痛苦,也就被”灼伤了“。
也许这首歌里的爱人,从来就是男主的臆想,“她”只是男主的想象,为了不那么孤独。但是这些都不重要,随着羽翼的断裂,男主坠入深渊,也就彻底放弃了自己。
down in a hole
Bury me softly in this womb
请把我温柔的埋葬在子宫里
I give this part of me for you
我把我的一部分给予你
Sand rains down and here I sit
沙雨落下,我在这静静矗立
Holding rare flowers in a tomb in bloom
在她的坟前,手捧珍稀的鲜花,在坟墓里,绽放…
Down in a hole and I don’t know if I can be saved
坠入深渊,有人来救救我吗?
See my heart I decorate it like a grave
看着我的心啊,它被我点缀成一座坟墓
You don’t understand who they thought I was supposed to be
我无法成为你们期待的人
Look at me now a man who won’t let himself be
看着这个人啊,他无地自容
Down in a hole, feelin’ so small
坠入深渊,感到如此渺小…
Down in a hole, losin’ my soul
坠入深渊,失去我的灵魂,…
I’d like to fly, but my wings have been so denied
我想要飞翔,但是我的翅膀早就被折断了…
Down in a hole and they’ve put all the stones in their place
坠入深渊,他们把石头放回原位
I’ve eaten the sun so my tongue has been burned of the taste
我吃掉了太阳,我的舌头上有着灼伤的味道
I have been guilty of kicking myself in the teeth
在自责的痛苦里,不能自已
I will speak no more of my feelings beneath
我不会在说出我心底的感受了
Down in a hole, feelin’ so small
坠入深渊,感到如此渺小…
Down in a hole, losin’ my soul
坠入深渊,失去我的灵魂,…
I’d like to fly but my wings have been so denied
我想要飞翔,但是我的翅膀早就被折断了…
Bury me softly in this womb
请把我温柔的埋葬在子宫里
Oh I want to be inside of you
我想和你融为一体
I give this part of me for you
我把我的一部分给予你
Oh I want to be inside of you
我想和你融为一体
Sand rains down and here I sit
沙雨落下,我在这静静矗立
Holding rare flowers in a tomb in bloom (Oh I want to be inside of you)
在她的坟前,手捧珍稀的鲜花,在坟墓里,绽放…
Oh I want to be inside
我想和你融为一体
Down in a hole, feelin’ so small
坠入深渊,感到如此渺小…
Down in a hole, losin’ my soul
坠入深渊,失去我的灵魂,…
Down in a hole, feelin’ so small
坠入深渊,感到如此渺小…
Down in a hole, outta control
坠入深渊,失去控制…
I’d like to fly but my wings have been so denied
我想要飞翔,但是我的翅膀早就被折断了…